通亚投资咨询
 
请输入移民局第二家园申请编号(例如:7888)
申请进展查询
 
马来西亚移民
栏目导航
当前位置:首页 > 成功案例 >
菜鸟是如何学习马来文的
该信息由 Jimmy 编辑于2013-03-06 00:24 阅读:

身处大马的同胞们,有没有想过多学一种语言,以便更好更快的融入大马的生活?其实在异国他乡语言不通是一件很麻烦的事情,更不要说去体会异国情调了。我吉隆坡有位朋友也是去日本,跟人家讲英文,都听不懂。最后逼着他学日语。我才来的时候,朋友说马来文不用学,学英文好了。于是本人意气风发的报名了英文学习班。可是我所处的是个小城市,印度人会讲英文,马来人只能冲着我摆手。幡然醒悟,原来马来文才是他们的国语。也就是说,马来文三大民族基本都能听懂。前几天,和朋友聊天。朋友说我,你现在学习英文,忙着要移民吗?你既然去了那个国家,当然应该首先学他们的国语。于是小弟我特来奉献一下我精心准备的马来文-中文对照发音。绝对是菜鸟级别,大家不要拿砖砸我就好。

中文                                 马来文                               中文发音                     备注

警察局(公安局)         Balai Polis                      峇来 - 波力士             俗称 "Balai",省略 Polis

医院                                 Hospital                               霍士必得

邮政厅                             Pos Office                         波士 - 奥菲士

公车站                             Perhentian Bas                伯恨帝安 - 巴士      也叫 Stesen Bas (史代省- 巴士 )   

计程车站                         Perhentian Teksi            伯恨帝安 - 搭士

购物广场                         Pusat Beli-Belah            补杀得-伯利-伯啦

市集                                  Pasar                                    巴沙                      

火车站                             Stesen Keretapi               史代省-哥也打比

飞机场                             Lapngan Terbang            拉帮安-的邦

海边                                 Pantai                                   潘代 (责任编辑:www.mm2hservices.com)


使馆认证 | 服务优势 | 联系我们 | 关于我们 | 官方认证 |
马来西亚第二家园中介-马来西亚移民服务中心 地址:江苏省南京市玄武区恒嘉路
联络电话:400-688-4318 EMail: sales@tongyavisa.com
Copyright © 2010-2011 www.mm2hservices.com All rights reserved.
《中华人民共和国电信与信息服务业务经营许可证》编号:苏ICP备2020067553号